INGLIZ TILIDAGI IDIOMALARNI TARJIMA QILISH MUAMMOLARI
Ключевые слова:
idiomalar, tarjima, frazeologiya, madaniyat, ekvivalentlik, semantika, kontekst.Аннотация
Ushbu maqolada ingliz tilidagi idiomalarni o‘zbek tiliga tarjima qilish jarayonida yuzaga keladigan asosiy muammolar tahlil qilinadi. Idiomalar tilning milliy-madaniy xususiyatlarini aks ettiruvchi frazeologik birliklar bo‘lib, ularni so‘zma-so‘z tarjima qilish ko‘pincha ma’noning buzilishiga olib keladi. Maqolada semantik, madaniy va kontekstual muammolar ilmiy manbalar asosida yoritiladi hamda tarjima qilishning samarali usullari ko‘rib chiqiladi.
Библиографические ссылки
Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
Nida, E. (2001). Language and Culture in Translation. Shanghai Foreign Language Education Press.
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.
Komissarov, V. N. (2004). Современное переводоведение. Москва.
Crystal, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press.
Rahmatullayev, Sh. (1992). O‘zbek tilining frazeologik lug‘ati. Toshkent
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Как цитировать