QARDOSH XALQLAR ADABIY ALOQALARIDA TARJIMANING O‘RNI VA ESTETIK TALQINI
;
O‘zbek adabiyoti, qoraqalpoq adabiyoti, lirika, adabiy aloqa, o’ziga xoslik, badiiylik, milliylik, badiiy tarjima, lirik qahramon.Abstrak
Ushbu maqolada o‘zbek xalqining ardoqli shoiri Muhammad Yusuf she’rlarining qoraqalpoqcha tarjimalari haqida fikrlar o‘z ifodasini topgan bo‘lib, so‘z san’atkorining o‘zbek tilidagi va qoraqalpoq tilidagi she’rlari tahlilga tortilgan. O‘zbek va qoraqalpoq adabiy aloqalarida tarjimaning o‘rni va estetik talqini haqida fikrlar ifodalangan.
Iqtiboslar
Muhammad Yusuf. Saylanma,. – Toshkent: Sharq, 2007.
Seytayev B. Biz baxitli bolamiz,. – Nukus: Qaraqalpaqstan, 2004.
G‘ofurov I., Mo‘minov O., Qambarov N. Tarjima nazariyasi., – Toshkent:Tafakkur bo‘stoni, 2012.
Nashr qilingan
2025-06-30
Nashr
Bo'lim
Maqolalar
Iqtibos keltirish tartibi
QARDOSH XALQLAR ADABIY ALOQALARIDA TARJIMANING O‘RNI VA ESTETIK TALQINI. (2025). Yosh Olimlar, 3(25), 100-101. https://www.in-academy.uz/index.php/YO/article/view/29644