O'ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI OKKAZIONAL SO'ZLARNING PRAGMATIK XUSUSIYATLARI: ILMIY TAHLIL
;
okkazionalizmlar, pragmatik funksiya, tarkibiy (struktural) tilshunoslik, leksikologik aloqalar, tildagi munosabatlar.Abstrak
Okkazional so'zlar yoki okkazionalizmlar tilning muhim va dinamik elementi hisoblanadi. Ushbu so'zlar muayyan vaziyat yoki kontekst uchun to'satdan (spontan) yaratiladi va odatda vaqtinchalik xarakterga ega bo'ladi. Okkazional so'zlar tilning doimiy lug'at boyligiga aylanmasligi mumkin bo'lsa-da, ularning pragmatik funksiyasi lisoniy ijodkorlik, madaniy aks ettirish va tilning moslashuvchanligi uchun muhim vosita bo'lib xizmat qiladi. Ushbu maqolada okkazional so'zlarning pragmatik xususiyatlari o'rganilib, ularning shakllanishi, qo'llanish kontekstlari va turli tillardagi kommunikativ maqsadlari tadqiq etiladi. Tahlil jarayoni okkazional so'zlarning ma'no hosil qilish, ijtimoiy munosabat va madaniy ifodaga qo'shadigan hissasini ko'rsatib beradi, shujenlikda, bunday so'zlarning umumiy iste'molda saqlanib qolishi yoki yo'qolib ketishi shartlarini ko'rib chiqadi.
Iqtiboslar
Bauer, L. (2001). «Morphological Productivity». Cambridge University Press.
Clark, E. V. (1993). «The Lexicon in Acquisition». Cambridge University Press.
Crystal, D. (2003). «The Cambridge Encyclopedia of the English Language». Cambridge University Press.
Langacker, R. W. (1987). «Foundations of Cognitive Grammar». Stanford University Press.
Lyons, J. (1977). «Semantics». Cambridge University Press.
Yule, G. (1996). «The Study of Language». Cambridge University Press.
##submission.downloads##
Nashr qilingan
Nashr
Bo'lim
Iqtibos keltirish tartibi