ARAB TILI QOIDALARINING KLASSIK MATNLAR TARJIMASIDAGI AHAMIYATI
;
https://doi.org/10.5281/zenodo.20195825Abstrak
Mazkur maqolada arab tili qoidalarining klassik matnlar tarjimasidagi o‘rni va ahamiyati ilmiy asosda tahlil qilinadi. Xususan, nahv (sintaksis), sarf (morfologiya) hamda balog‘at ilmlarining tarjima jarayonidagi roli ochib beriladi. Klassik arab matnlarining mazmunan chuqur, ko‘p qatlamli va nozik uslubiy xususiyatlarga ega ekanligi sababli, ularni to‘g‘ri va mukammal tarjima qilishda til qoidalarini chuqur bilish zarurligi asoslanadi. Shuningdek, maqolada noto‘g‘ri tarjimalarga olib keluvchi asosiy omillar va ularni bartaraf etish yo‘llari ham ko‘rsatib o‘tiladi.##submission.downloads##
Nashr qilingan
2026-05-15
Nashr
Bo'lim
Articles
Iqtibos keltirish tartibi
Abdulmuhsin, F. (2026). ARAB TILI QOIDALARINING KLASSIK MATNLAR TARJIMASIDAGI AHAMIYATI. Markaziy Osiyo Akademik Tadqiqotlar Jurnali, 4(5), 85-88. https://doi.org/10.5281/zenodo.20195825
Article metrics
Views and PDF downloads
0
Views
0
Downloads