A CORPUS-BASED STUDY OF RECENT NEOLOGISMS IN UZBEK AND ENGLISH DIGITAL DISCOURSE

Mualliflar

  • Aziza Ruzmuratova Master student of Asian University of Technologies; Karshi,Kashkadarya; Muallif

;

corpus linguistics, digital neologism, borrowing, slang, word formation

Abstrak

This study uses a digital corpus to explore how new words arise and spread in contemporary Uzbek and English online. Data from social media and forums (2020–2025) show that English neologisms often use blending, acronyms, and brand-based verbs, while Uzbek speakers heavily borrow English terms but adapt them with local suffixes. Corpus evidence reveals frequent hybrid verbs and new slang showing how digital talk blends global trends with local grammar. Findings inform lexicography, language policy, and comparative neology.

Iqtiboslar

Bauer, L. (1983). English Word-Formation. Cambridge University Press.

Crystal, D. (2011). Internet Linguistics: A Student Guide. Routledge.

Durkin, P. (2014). Borrowed Words: A History of Loanwords in English. Oxford University Press.

McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge University Press.

Plag, I. (2003). Word-Formation in English. Cambridge University Press.

Rakhimov, B. (2022). “Digital Borrowing in Modern Uzbek: A Corpus Study.” Central Asian Language Studies, 11(1), 34–50.

Štekauer, P. (2000). English Word-Formation: A History of Research. Mouton de Gruyter.

Tagliamonte, S. (2016). Teen Talk: The Language of Adolescents. Cambridge University Press.

Thomason, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. University of California Press.

Nashr qilingan

2025-06-23

Iqtibos keltirish tartibi

A CORPUS-BASED STUDY OF RECENT NEOLOGISMS IN UZBEK AND ENGLISH DIGITAL DISCOURSE. (2025). Markaziy Osiyo Akademik Tadqiqotlar Jurnali, 3(6 Part 3), 72-75. https://www.in-academy.uz/index.php/CAJAR/article/view/35703
Innovative Academy RSC
Article metrics Views and PDF downloads
0 Views
0 Downloads