O‘TKIR HOSHIMOVNING “DUNYONING ISHLARI” ASARI INGLIZCHA TARJIMASIDA O‘ZBEK MILLIY MENTALITETINING AKS ETISHI
;
milliy mentalitet, tarjima, madaniy realiyalar, pragmatika, lingvokulturologiya, ona obrazi, o‘zbek adabiyoti, ingliz tili, ekvivalentlik, interpretatsiya.Abstrak
Mazkur ilmiy tezisda O‘tkir Hoshimov ning “Dunyoning ishlari” asarining ingliz tiliga tarjimasida o‘zbek milliy mentalitetining aks etish xususiyatlari tahlil qilinadi. Asarda ifodalangan milliy qadriyatlar, ayniqsa ona obrazi, oilaviy munosabatlar, mahalla muhiti, xalqona iboralar va madaniy realiyalar tarjima jarayonida qay darajada saqlanib qolganligi ilmiy manbalar asosida o‘rganiladi. Tadqiqotda qiyosiy-tahliliy metoddan foydalanilib, original va tarjima matnlaridagi semantik, pragmatik va madaniy birliklar solishtiriladi. Natijada tarjima jarayonida milliy mentalitetni to‘liq aks ettirishda yuzaga keladigan muammolar va ularni hal qilish yo‘llari aniqlanadi.
Iqtiboslar
Karimov A.A. Kichik biznes iqtisodiyoti. – Toshkent: Iqtisodiyot, 2020. – 45-bet.
O‘zbekiston Respublikasi Statistika qo‘mitasi ma’lumotlari. – 2023. – 12-bet.
Abdurahmonov Q.X. Tadbirkorlik asoslari. – Toshkent, 2019. – 78-bet.
World Bank. Small Business Financing Report. – 2022. – p. 34.
IMF. Investment and Growth Analysis. – 2021. – p. 56.
OECD. SME Financing Trends. – 2022. – p. 41.
Xudoyberdiyev S. Investitsiya faoliyati nazariyasi. – Toshkent, 2021. – 63-bet.
Asian Development Bank. SME Development Report. – 2023. – p. 29.
European Commission. SME Support Policies. – 2021. – p. 52.
Rasulov B. Moliyaviy bozorlar. – Toshkent, 2020. – 88-bet.
Deloitte. FinTech and SMEs Report. – 2022. – p. 47.
Mirziyoyev Sh.M. Yangi O‘zbekiston strategiyasi. – Toshkent, 2022. – 102-bet.