TRANSLATING EMERGING LEXICAL INNOVATIONS: NEOLOGISMS IN CONTEMPORARY ENGLISH AND UZBEK MEDIA

Authors

  • Qarjaubayev Orazali Yesbosin uli a master’s student at the department of foreign languages and literature at the faculty of foreign philology at the National university of Uzbekistan Author

Keywords:

neologisms; translation shifts; media discourse; corpus analysis; explicitation; cultural substitution; semantic change; translation theory.

Abstract

The proliferation of neologisms in contemporary media discourse reflects ongoing linguistic innovation driven by globalization, digitalization, and sociocultural transformation. These emerging lexical items present significant challenges for translation, particularly between typologically distinct languages such as English and Uzbek. This study investigates how neologisms are rendered in English–Uzbek media texts by focusing on translation shifts rather than fixed strategy categories. A corpus-based approach was employed, analyzing 40 neologisms collected from English-language media sources and their Uzbek equivalents. The analysis reveals that translation processes frequently involve structural, semantic, and pragmatic shifts, rather than direct equivalence. The findings indicate that translators actively reshape meaning through processes such as generalization, explicitation, and cultural substitution. Furthermore, the study demonstrates that the degree of shift is influenced by factors such as domain specificity, audience expectations, and the level of institutionalization of the neologism. 

References

Al-Saudi, A. (2023). «Polysemy in Translation Studies». International Journal of English Language Education). (204-224 p.) 21 p.

Elejalde, A. (2023). «Retranslation and Neologisms». Transletters Volume 4. (39-58 p.) 20 p.

Huang, F. (2024). «Inclusion of Neologisms in Lexicography». (468-485 p.) 17 p.

Juwair, F. (2025). «Translating Neologisms in Scientific Discourse». Journal of Arts, Literature, Humanities and Social Sciences. (418-435 p.) 18 p.

Kukiboyeva, M. (2024). «Neologisms in Language and Speech». Journal of Educational Discoveries and Lifelong Learning. (1-13 p.) 13 p.

Li, X., Chen, H., & Kang, Z. (2025). «Corpus-Based Research Methodologies in Translation Studies». International Journal of Language and Linguistics. (187-194 p.) 8 p.

Nedelcheva, S. (2023). «21st Century Neologisms and Adaptation». Cultural Perspectives – Journal for Literary and British Cultural Studies in Romania. (187-212 p.) 26 p.

Zhong, Q. (2025). «Translation Practices and Strategies». 312 p.

Downloads

Published

2026-05-06

How to Cite

TRANSLATING EMERGING LEXICAL INNOVATIONS: NEOLOGISMS IN CONTEMPORARY ENGLISH AND UZBEK MEDIA. (2026). Bulletin of Pedagogs of New Uzbekistan, 4(5), 4-8. https://www.in-academy.uz/index.php/YOPA/article/view/39742
Innovative Academy RSC
Article metrics Views and PDF downloads
0 Views
0 Downloads