THE CHALLENGES OF REPRODUCING THE STYLISTIC DEVICE OF METAPHOR IN TRANSLATING ENGLISH FICTION
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.14769436Аннотация
The translation of metaphors in English fiction involves navigating linguistic and cultural complexities. This study investigates the key issues translators face when attempting to preserve the meaning and stylistic significance of metaphors in the target language. Specific examples demonstrate how cultural barriers, semantic shifts, and stylistic alterations influence the outcome of translation. The paper also explores effective strategies for overcoming these challenges, emphasizing the importance of maintaining the metaphor's integrity to ensure the translated work resonates with its intended audience.Загрузки
Опубликован
2025-01-30
Выпуск
Раздел
Статьи
Как цитировать
Charos, K., & Komila, F. (2025). THE CHALLENGES OF REPRODUCING THE STYLISTIC DEVICE OF METAPHOR IN TRANSLATING ENGLISH FICTION. Центральноазиатский журнал междисциплинарных исследований и менеджмента, 2(1, part 2), 100-103. https://doi.org/10.5281/zenodo.14769436
Article metrics
Views and PDF downloads
0
Views
0
Downloads