LINGUISTIC FEATURES OF COMPUTER LEXIS IN ENGLISH AND KARAKALPAK LANGUAGES
Main Article Content
Аннотация:
The rapid development of information technologies in the 21st century has led to the emergence and global spread of computer terminology. English serves as the main source of these terms, while in the Karakalpak language many of them are adopted either directly from English or through Russian. This study investigates the linguistic features of computer lexis in English and Karakalpak languages, focusing on their structure, word-formation patterns, semantic characteristics, and adaptation processes.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.
Grinev, S. V. (2009). Vvedenie v terminovedenie [Introduction to Terminology]. Moscow: Moscow State University.
Hojiyev, A. (1985). O‘zbek tilida termin yaratishning ilmiy asoslari. Tashkent: Fan.
Kdirbayev, A. (2014). Qaraqalpaq terminologiyası: teoriya hám táriyxi. Nukus: Bilim.
Landau, S. I. (2001). Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.
Lotte, D. S. (1961). Osnovy postroeniya nauchno-tekhnicheskoy terminologii [Principles of Building Scientific and Technical Terminology]. Moscow: AN SSSR.
Reformatskiy, A. A. (1968). Vvedenie v yazykovedenie [Introduction to Linguistics]. Moscow: Prosveshcheniye.
Vinogradov, V. V. (1972). Russkiy yazyk: Grammaticheskoe uchenie o slove [Russian Language: Grammatical Study of the Word]. Moscow: Nauka.
Leychik, V. M. (2007). Terminovedenie: predmet, metody, struktura [Terminology Studies: Subject, Methods, Structure]. Moscow: URSS.
Esemuratova, R. (2018). Qaraqalpaq tilinde terminlerdiń qalıptasıwı. Nukus: Qaraqalpaqstan baspasi.
