A CORPUS-BASED COMPARATIVE ANALYSIS OF COLLOCATIONAL PATTERNS AND SEMANTIC PROSODY IN ENGLISH AND UZBEK
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.20484920Keywords:
semantic prosody, corpus linguistics, collocation, English language, Uzbek language, comparative analysis, corpus-based research, discourse analysisAbstract
The findings reveal that although both languages exhibit systematic collocational preferences, semantic prosodies are often shaped by language-specific cultural, historical, and pragmatic factors. English lexical items frequently demonstrate stable positive or negative semantic prosodies through repeated contextual associations, whereas Uzbek expressions tend to reflect sociocultural values and discourse traditions. The study contributes to corpus linguistics, contrastive linguistics, translation studies, and language teaching by highlighting how collocation and semantic prosody influence meaning construction across languages.References
Firth, J. R. (1957). Papers in Linguistics 1934–1951. Oxford University Press.
Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press.
Louw, B. (1993). Irony in the Text or Insincerity in the Writer? The Diagnostic Potential of Semantic Prosodies. In M. Baker, G. Francis & E. Tognini-Bonelli (Eds.), Text and Technology. John Benjamins.
Stubbs, M. (2001). Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Blackwell.
McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge University Press.
Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge University Press.
Baker, P. (2006). Using Corpora in Discourse Analysis. Continuum.
Partington, A. (2004). “Utterly Content in Each Other’s Company”: Semantic Prosody and Semantic Preference. International Journal of Corpus Linguistics, 9(1), 131–156.
Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus Linguistics at Work. John Benjamins.
Gries, S. T. (2013). Statistics for Linguistics with R. Mouton de Gruyter.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Innovative Academy RSC

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
How to Cite