“OILA” KONSEPTOSFERASINING METAFORIK IFODADA VOQELANISHI (INGLIZ TILI MISOLIDA)
Keywords:
metafora, majoziy tasvir, madaniyat, milliy-madaniy birlik, implitsitlik.Abstract
Til va madaniyatning o‘zaro yaqinligi va aloqadorligi ularni yagona metodologik asosda o‘rganish imkonini berdi. Metaforalarda obrazlilik, badiiylik, tasvir bayoni keng bo‘ladi. Metaforalarda shakl va ma’no nomuvofiqligi yaqqol ko‘zga tashlanib, tafakkurning bebaho namunasi yuzaga chiqadi. Metaforalar xalqning mentaliteti, milliy xarakteri, turmush tarzi, an’analari, urf-odati, axloqiy normalari, qadr-qimmati bilan uzviylikda namoyon bo‘ladi.
References
Лютянская М.М. Способы перевода метафор, представляющих концепт «Родственные отношения» (на материале английского и русского языков): Автореф. дис…канд. фил. наук. – Санк-Петербург, 2009. – С. 14.
Maxsumova S. Metaforalar orqali konnotativ-pragmatik ma’noning hosil bo‘lishi (Erkin Vohidov she’rlari misolida) // O‘zbek tili va adabiyoti. – Toshkent, 2009. – №5. – B. 94.
Mirtojiyev M. M. O‘zbek tili semasiologiyasi. – Toshkent: Mumtoz so‘z, 2010. – B. 94.
Чуковский К.И. От двух до пяти: книга для родителей. – Москва: Педагогика, 1990. – С. 6.
O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 5 jildli, 2-jild. – Toshkent: O‘zME, 2006. – 680 b.
https://images.examples.com/wp-content/uploads/2023/09/Family-Metaphor-Examples.pdf