INGLIZ TILIDA TOPONIMIK FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING SEMANTIK TASNIFI
Аннотация
Ushbu maqolada ingliz tilidagi toponimik frazeologik birliklarning semantik xususiyatlari va ularning tasnifi tahlil qilinadi. Toponim komponentli frazeologizmlarning ma’no jihatdan guruhlarga ajralishi, ularning lingvokulturologik hamda pragmatik xususiyatlari yoritiladi. Shuningdek, ingliz tilidagi geografik nomlar asosida shakllangan frazeologik birliklarning milliy madaniyat, tarix va xalq dunyoqarashi bilan bog‘liqligi misollar yordamida ko‘rsatib beriladi.
Библиографические ссылки
Bally Ch. French Stylistics. – London, 1909.
Vinogradov V. Osnovnye ponyatiya russkoy frazeologii. – Moskva, 1947.
Seidl J., McMordie W. English Idioms and How to Use Them. – Oxford University Press, 1988.
McCarthy M., O’Dell F. English Idioms in Use. – Cambridge University Press, 2002.
Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. – Cambridge University Press, 1997.
Halliday M. A. K. Language as Social Semiotic. – London: Edward Arnold, 1978.
Rahmatullayev Sh. O‘zbek tilining frazeologik lug‘ati. – Toshkent: Qomuslar bosh tahririyati, 1992.
Yo‘ldoshev B. Frazeologiya asoslari. – Toshkent, 1998.
Kunin A. V. English-Russian Phraseological Dictionary. – Moskva, 1984.
Nurmonov A. Lingvistik tadqiqot metodologiyasi. – Toshkent: Akademnashr, 2011.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Как цитировать