LINGUOCULTURAL ANALYSIS OF TITLES OF LITERARY WORKS IN THE ENGLISH AND KARAKALPAK LANGUAGES

Main Article Content

Аннотация:

This study explores the linguocultural characteristics of literary titles in the English and Karakalpak languages within a comparative framework. Literary titles are considered not merely as nominative units but as culturally marked linguistic structures that encode national worldview, historical memory, and aesthetic values. The research applies the IMRAD model and employs qualitative methods, including structural, semantic, and comparative analysis of selected literary works from both traditions. The findings reveal that English literary titles tend to demonstrate metaphorical density, syntactic compactness, and interpretive ambiguity, reflecting individualistic and symbolic tendencies of English literary culture. In contrast, Karakalpak titles are more culturally explicit and thematically transparent, often rooted in folklore, collective identity, and historical narratives. The study confirms that literary titles function as micro-texts shaped by linguistic structure and cultural context. The results contribute to linguocultural studies, comparative linguistics, and translation theory by highlighting the importance of cultural codes in literary naming practices.

Article Details

Как цитировать:

Atamuratova, D. (2026). LINGUOCULTURAL ANALYSIS OF TITLES OF LITERARY WORKS IN THE ENGLISH AND KARAKALPAK LANGUAGES. Наука и инновация, 4(13), 43–46. извлечено от https://www.in-academy.uz/index.php/si/article/view/75822

Библиографические ссылки:

Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge University Press.

Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1989). Language, context, and text: Aspects of language in a social-semiotic perspective. Oxford University Press.

Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice Hall.

Wierzbicka, A. (1997). Understanding cultures through their key words. Oxford University Press.

Yusupov, A. (2015). Karakalpak literary traditions and cultural identity. Nukus Publishing.

Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination: Four essays. University of Texas Press.

Barthes, R. (1977). Image, music, text. Hill and Wang.

Eco, U. (1984). Semiotics and the philosophy of language. Indiana University Press.

Genette, G. (1997). Paratexts: Thresholds of interpretation. Cambridge University Press.

10 Jakobson, R. (1960). Linguistics and poetics. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in language (pp. 350–377). MIT Press.

Lotman, Y. (1990). Universe of the mind: A semiotic theory of culture. I.B. Tauris.

Sapir, E. (1921). Language: An introduction to the study of speech. Harcourt, Brace.

Sharifian, F. (2017). Cultural linguistics. John Benjamins.

Venuti, L. (1995). The translator’s invisibility: A history of translation. Routledge.

Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. Longman.