СЕМАНТИКА ИДИОМАТИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ В ДИАЛОГОВЫХ ТЕКСТАХ
Main Article Content
Аннотация:
Статья посвящена изучению значения идиоматических выражений, которые используются в диалогах. Рассматривается их роль в передаче скрытого смысла, отражении культурных особенностей и создании связи между собеседниками. Исследуется как такие выражения влияют на смысл сказанного и как их воспринимают разные люди. Внимание уделяется тому, как идиомы интерпретируются в зависимости от возраста, культуры и социальной среды, а также как они адаптируются в разговорной речи. В исследовании использованы примеры из современной художественной литературы и разговорных текстов, что позволяет проследить динамику изменения их значения и использование в реальной коммуникации. Результаты работы подтверждают важность изучения идиоматических выражений для лучшего понимания структуры и значений разговорной речи, а также для эффективного межкультурного общения.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Баранов А.Н. Аспекты теории фразеологии. – М.: Знак, 2008;
Баранов А.Н. Основы фразеологии. – М.: Знак, 2014;
Когай Ю.П. Фразеологизмы корейского языка, 2014;
Ларионова Ю.А. Фразеологический словарь современного русского языка. – М.: Аделант, 2014;
김 옥 분. 한국어 관용어 연구 동향에 대한 고찰. 인하대학교 교육대학원 석사논문, 2000;
김 향 숙. 한국어 감정표현 관용어 연구, 인하대학교, 2001;
국립국어원, 표준국어대사전, 두산동아, 1999;
이 희 승. 국어대사전, 민중서림 – 서울,1991;
박 여 준. 최 경봉 관용어 사전. – 서울: 태학사, 2007.
