IKKI TILLILIK (BILINGVILIZM)NING INGLIZ VA O’ZBEK TALABALARI NUTQIGA TA’SIRI KOD ALMASHTIRISH VA INTERFERENSIYA JARAYONLARI
Main Article Content
Аннотация:
Mazkur maqolada bilingvilizmning talaba nutqiga ta’siri, uning ijobiy va salbiy jihatlari ilmiy dalillar asosida yoritiladi. O’zbek va ingliz olimlarining tadqiqotlariga tayangan holda, talabalar orasida ikki tilni o’zlashtirish jarayonida yuzaga keladigan psixolingvistik xususiyatlar tahlil qilinadi. Tadqiqot natijasida bilingvilizm talabalarning nutqiy salohiyati, kongnitiv rivojlanishi va madaniyatlararo kompetensiyasi kengaytiriladi. Shu bilan birga, interferensiya va kod almashuv kabi salbiy jihatlar ham aniqlanadi.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Abdurahmonov, G‘. (1992). Tilshunoslikka kirish. Toshkent: O‘qituvchi.
Madvaliyev, A. (2008). Lingvokulturologiya va tarjima nazariyasi masalalari. Toshkent: Fan.
Mahmudov, N., & Nurmonov, A. (2010). Til nazariyasi masalalari. Toshkent: Universitet.
Rasulov, R. (2015). O‘zbek tilining umumiy va xususiy masalalari. Toshkent: Akademnashr.
Yo‘ldoshev, M. (2012). Psixolingvistika asoslari. Toshkent: Fan va texnologiya.
Sodiqov, Q. (2007). Nutq madaniyati va tilshunoslik. Toshkent: Universitet.
Weinreich, U. (1968). Languages in Contact: Findings and Problems. The Hague: Mouton.
Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and Reality. Harvard University Press.
Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Multilingual Matters.
Romaine, S. (1995). Bilingualism. Oxford: Blackwell.
Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge University Press.
Cummins, J. (2000). Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Multilingual Matters.
