ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА КАК КОМПОНЕНТ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ

Main Article Content

Аннотация:

Статья посвящена анализу роли иностранных слов в современной русской речи и исследует их функциональную нагрузку, стилистические особенности, семантическую адаптацию и влияние на развитие языковой системы. Рассматриваются основные источники заимствований XXI века, механизмы их интеграции, причины роста иноязычной лексики в медийном, бытовом и профессиональном дискурсах. Особое внимание уделяется англицизмам, медиализму и гибридным образованиям, формирующим новые языковые модели русского общения. Делается вывод о том, что иностранные слова становятся активным компонентом речевой практики, участвуя в модернизации словарного состава и отражая глобализационные процессы.

Article Details

Как цитировать:

Отажонова, М. ., & Мусаева , Е. . (2025). ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА КАК КОМПОНЕНТ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ. Инновационные исследования в современном мире: теория и практика, 4(37), 109–111. извлечено от https://www.in-academy.uz/index.php/zdit/article/view/66358

Библиографические ссылки:

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Едиториал УРСС, 2004.

Земская Е. А. Русский язык конца XX века. — М.: Языки славянской культуры, 2000.

Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва. — М.: Corpus, 2017.

Поликарпов А. А. Лексические процессы современного русского языка. — М.: Языки славянской культуры, 2012.

Ушакова С. И. Медиа и язык: современный словарь. — М.: Аспект Пресс, 2021.

Арутюнова Т. В. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990.