БИЛИНГВАЛЬНАЯ ПОВСЕДНЕВНАЯ РЕЧЬ СТУДЕНТОВ: СОПОСТАВЛЕНИЕ РУССКИХ И УЗБЕКСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ
Main Article Content
Аннотация:
В статье анализируются особенности билингвальной повседневной речи студентов вузов Узбекистана, использующих русский и узбекский языки в учебной и бытовой коммуникации. Исследование направлено на выявление типичных выражений, различий в речевых стратегиях и культурных кодах, отражённых в языковых формулировках. Автор предлагает методические подходы к интеграции сопоставительного анализа в преподавание русского языка как неродного, с целью развития межкультурной компетенции и речевой гибкости студентов..
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвокультурология для преподавателей русского языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1983.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987.
Стернин И.А. Межкультурная коммуникация: теория и практика. — Воронеж: Истоки, 2002.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. — М.: Академия, 2004.
Левина Т.В. Методика преподавания русского языка как иностранного. — СПб.: КАРО, 2012.
Савельева Н.Л. Культурологический подход в обучении русскому языку как иностранному. — М.: Флинта, 2016.
Костина И.А. Межкультурная коммуникация и культурная идентичность. — М.: Юрайт, 2020.
Хомский Н. Язык и проблемы знания. — М.: Прогресс, 1988.
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979..
