ОНОМАСТИК КОМПОНЕНТЛИ ФРАЗЕОЛОГИК БИРЛИКЛАРНИНГ ТАРЖИМА МУАММОЛАРИ
Main Article Content
Аннотация:
Ушбу мақолада муаллиф фразеологик бирликлар таркибидаги диний ономастик компонентларни инглиз, рус ва ўзбек тиллари мисолида таҳлилга тортган ҳамда қардош бўлмаган тилларда уларнинг миллий хусусиятини сақлаган ҳолда таржима қилишга доир олимларнинг қарашларини келтириб, уларга муносабат билдирган. Шунингдек, ономастик бирликларнинг таржимашуносликдаги ўрни, уларнинг фразеологизмлар таркибидаги вазифаларини муҳокама қилган.
Article Details
Как цитировать:
Библиографические ссылки:
Азизова Ф.С. Олий таълим муассасалари талабаларига инглиз тили фразеологизмларини ўргатишнинг лингвомаданий хусусиятлари (инглиз ва ўзбек тилллари мисолида). Филол. фан. бўйича фалс. докт. (PhD) афтореф. – Тошкент, 2018. – 56 б.
Жўраев К. Таржима санъати. – Тошкент: Фан, 1982. – 60 б.
Йўлдошев Б., Ўринбоева Д. Ўзбек халқ достонларининг частотали изоҳли фразеологик луғати. – Самарқанд, 2013. – 104 б.
Мансурова Г.И. Когнитивный аспект перевода фразеологических единиц. Афтореф. дисс. канд. филол. наук. – Уфа, 2006. – 29 с.
Мжельская О.К. Семантическая специализация и концептуализация заимствований (на материале ономастических компонентов библейской фразеологии): Автореф. дисс. канд. филол. наук. –Барнаул, 2008. – 20 с.
Мирзаев И. К. Таржимада муқобиллик масаласи // Чет тиллар ўқитишда коммуникатив ёндашув: тил, тафаккур, маданият. Республика илмий-амалий анжумани материаллари тўплами. – Бухоро, 2017. – Б.153.
Radjabova M.A. The classification of phraseological units with onomastic components // Scientific reports of Bukhara State University. – Bukhara, 2020. – № 6 (82). – pp. 139-147.
Рахимова Ш.П. Инглиз тили идиоматик ибораларини ўзбек тилига ўгиришнинг лисоний хусусиятлари: Филол. фан. бўйича фалс. докт. (PhD) афтореф. – Тошкент, 2019. – 48 б.
Саломов Ғ. Рус тилидан ўзбекчага мақол, матал ва идиомаларни таржима қилиш масаласига доир. – Т ошкент: Ўқитувчи, 1961. – 159 б.
Саломов Ғ. Таржима ташвишлари. – Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги «Адабиёт ва санъат» нашриёти, 1983. – 192 б.
Саломов Ғ., Комилов Н. Дўстлик кўприклари. – Тошкент, Ғ.Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1979. – 139 б.
Тешабоева З.Қ. «Бобурнома»нинг инглизча таржималаридаги фразеологик бирликлар ва уларнинг миллий-маданий хусусиятлари: Филол. фан. бўйича фалс. докт. (PhD) дисс. афтореф. – Тошкент, 2017. – 44 б.
Тўхтаходжаева Н.А. Бадиий таржимада лингвокультуремаларнинг ифодаланиши (инглиз ва ўзбек тиллари мисолида): Филол. фан. бўйича фалсафа докт. (PhD) дисс. афтореф. – Тошкент, 2017. – 42 б.
Холмурадова Л.Э. Инглиз ва француз тилларидаги образли ва мотивлашган фразеологизмларнинг тематик-идеографик талқини (лингвомаданий аспект): Филол. фан. бўйича фалс. докт. (PhD) дисс. афтореф. – Тошкент, 2017. – 50 б.

