АНТОНИМИК ТАРЖИМА НИМА?

Main Article Content

Abstract:

Ушбу мақола таржима жараёнида кенг қўлланиладиган таржима турларидан бири – антонимик таржима ва унинг таърифи ҳамда таснифига бағишланган.Мазкур таржима тури хоҳ оғзаки, хоҳ ёзма таржима туридан қатъий назар барча таржима турида қўлланади. Шундан келиб чиққан ҳолда мақолада антонимик таржиманинг ўрни, унинг таржима жараёнидаги қийинчилиги ва ушбу ҳолатдан таржимоннинг қандай чикиб кетиши билан боғлиқ тавсиялар берилган. Қолаверса, Антонимик таржимаборасида машҳур тилшунос олим ва таржимонларнинг фикрлари ҳам келтирилган. Бундан ташқари антонимик таржимага доир қарашлар, методлар мисоллар ёрдамида осиб берилган.

Article Details

How to Cite:

Султонқулов Ғайрат Мухторович. (2021). АНТОНИМИК ТАРЖИМА НИМА?. Eurasian Journal of Academic Research, 1(9), 564–573. Retrieved from https://www.in-academy.uz/index.php/ejar/article/view/228

References:

Mustafakulovich, R. M., Shokirovich, T. O., & Ishnazarovna, M. N. (2020). SIMULTANEOUS INTERPRETING AS A SPECIAL INTERPRETER ACTIVITY. PROS AND CONS OF SIMULTANEOUS INTERPRETING. Oriental Art and Culture, (V). 2. Ruzibaeva, N. (2019). PECULIARITIES OF THE ANTITHESIS IN THE LITERARY TEXT. European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences Vol, 7(11). 3. Miraziz, R., & Oybek, T. (2020). INGLIZ, FRANSUZ VA OʻZBEK SHE’RIYATINI TARJIMA QILISHDA QOʻLLANILADIGAN TRANSFORMATSIYALAR. Oriental Art and Culture, (V). 4. Raufov, M. M. (2021). ELEMENTARY TRANSFORMATIONS IN SIMULTANEOUS TRANSLATION. Academic research in educational sciences, 2(1). 5. Mamadayupova, V. S. (2015). Application of information technologies in the course of training in the foreign language. European Journal of Education and Applied Psychology, (1), 6-8. 6. Shonazarovna, M. V. (2019). Some ways of learning foreign language at an early age. European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences Vol, 7(10). 7. Mirgiyazova, M. M. (2021). THE ROLE OF DISCOURSE ANALYSIS IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES. Academic research in educational sciences, 2(2). 8. Umida Pulatovna Khaydarova (2021). Intercultural communication as a pattern of learning content in linguocultural competence. Academic research in educational sciences, 2 (1), 783-788. 9. Khaydarova, U. The Use Of Interactive Technologies And Methods In Online Practical Lessons In Uzbekistan During Covid-19 Pandemic. European Journal of Molecular & Clinical Medicine, 7(03), 2020. 10. Khaydarova, U. (2019). Spiritual, social, philosophical and poetic factors of the detective genre. Humanities in the 21st century: scientific problems and searching for effective humanist technologies. 69-72 11. Khaydarova, U., Mustafaeva, N., & Abdurakhmonov, B. (2020). ISSUES ON ENCREASING MOTIVATION IN LANGUAGE LEARNING PROCESS. International Journal of Advanced Science and Technology, 29(05), 1479-1482.